Sponsored Programs Terminology

 

Select the phrase below for more information.

PROJECT DIRECTOR/PRINCIPAL INVESTIGATOR

由授奖机构指定的个人负责确保遵守学术规定, scientific, technical, 资助项目日常管理的财务和行政方面.

SPONSOR/AWARDING AGENCY

The organization that funds a project.

TYPES OF AWARDS

  • Grant: 赠款提供财政支持,对项目的方向几乎没有正式的详细规定, and does not define a specific outcome or deliverable.
  • Contract: 合同是一种协议,其中对发起人和接收者都有特定的义务. 赞助商在奖项中有更多的参与,并定义了具体的结果或可交付成果.
  • Cooperative Agreement: 合作协议是担保人和受让人共同努力实现特定目标的协议. The sponsor has substantial involvement in the project.

SPONSOR PAYMENT TYPES

  • Cost Reimbursable: 费用可偿还奖励表明赞助商将偿还实际发生的费用. Any unspent funds revert to the sponsor. 因为很难估计一个研究项目的成本, most sponsored projects are cost reimbursable.
  • Fixed-price: 固定价格奖表明赞助商将提供一定数量的资金, 项目负责人同意在特定的时间框架内完成项目目标. 即使项目的实际成本高于或低于商定的金额,奖励金额也保持不变. Unspent funds do not revert to the sponsor.

DIRECT COSTS

直接成本是指在某一特定项目中可以明确确定的成本. 典型的直接成本包括但不限于:工资、差旅费和日常用品.

设施和管理成本(也称为idc -间接成本)

F&A费用是在进行或支持由外部资助的活动时发生的费用, but not directly attributable to a specific project. F&A costs include, but are not limited to: general administration, and sponsored programs administration.

ALLOWABLE COSTS

合理的、必要的、可分配的和持续应用的成本. Certain types of costs (e.g.(含酒精饮料)是不允许的,也不得计入合同或赠款.

  • Reasonable:  an expense is reasonable if the purchase is necessary, allocable and appropriate in quantity and fairly prices. 有时,购买本身可能看起来不合理, may be reasonable when examined in context with its necessity.
  • Necessary: 如果需要购买以执行该项目,则费用是必要的. Will the project be harmed if this purchase is not made? 保荐人认为在批准的预算中明确确定的所有费用都是必要的费用.
  • Allocable: 如果所涉及的货物或服务按照所获得的利益收费,则可分摊成本, 或者仅仅是为了推进项目下的工作而发生的. 当无法确定每个项目的收益时,对多个项目有利的成本是不可分配的. 可分配费用不得转移到其他赞助项目,以满足超支造成的赤字. 这些费用也不得转移,以避免受资助项目的法律限制. 可分配的资金也不得因简单方便的原因而转移.

COST SHARING

成本分担定义为不由发起人承担的任何项目成本. 费用分担通常以机构(经学院院长同意)对主要由赠款或合同支持的项目提供财政捐助的形式出现. 成本分担可以采用现金匹配或实物匹配的形式. Cash match is an actual cash contribution. In-kind match is a non-cash contribution (e.g., (二)直接使本项目受益并可明确识别的设备价值或货物和服务价值。. There are three types of cost sharing: mandatory cost sharing; voluntary committed cost sharing; and voluntary uncommitted cost sharing.

  • Mandatory Cost Sharing: 赞助人是否要求费用分担作为颁发奖项的条件. 需求通常以项目总成本的百分比或固定的金额来表示. 强制性成本分摊必须确定并报告给发起人.
  • Voluntary Committed Cost Sharing: 大学是否会在建议书中提供成本分担,以使建议书具有竞争力,或显示完成项目所需的资源. The offer becomes a part of the award. Voluntary Committed cost sharing must be identified.

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING

当两个或两个以上的机构参与一个联合项目时使用的一种工具,其中每个机构贡献自己的资源, 或者机构之间没有商品或服务的交换.

MODIFICATION

A document that modifies any aspect of an existing award. 示例包括但不限于PI的更改或对结转请求的批准.

NO-COST EXTENSION

超过履行期限的延长. This allows the PI time to finish the project. Usually, no additional costs are provided.

SUBAWARD

A document written under authority of the sponsored project, 将一部分实质性工作转移到另一个机构或组织.

 



"HELPING TITANS REACH HIGHER"

加州州立大学辅助服务公司(ASC)是一个非营利性的公共公司,成立于1959年,目的是促进和协助十大靠谱网赌平台的教育使命.